文化身份比族裔身份更加重要:本周六,关卓中将出席温哥华“文学亚洲,LiterAsian”研讨会。
华裔导演、作家关卓中(Cheuk Kwan)花费四年时间周游世界,在2005年推出15集的系列纪录片《中餐馆》 (新窗口),因为他相信, 中餐馆,是海外华人长久以来最显著的文化标志
。
2022年,他把全球中餐馆采访过程中收集的访谈、图片,以及自己的个人经历和思考写进了英文作品Have You Eaten Yet?
,这本书得到了《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《时代》的书评和推介。
本月,中文版《吃饭没?》将由台湾大块文学出版 (新窗口)。
关卓中告诉记者,这本书原本用英文写就,为的是向西方读者介绍华裔移民和随着移民被带到世界各地的华侨和他们的中餐馆,现在,从英文回译
成中文,他希望和全球华人分享作为侨民、游子的人生故事
。
重回台湾是有一种回家的感觉。我出生于1950年,成长过程中,中文熏陶都是在台湾文化中酝酿而成的,台湾保留了真正的中华文化。想到这本书最终回到它的母语,非常亲切。而于我,仿佛是游子回乡,有近乡情怯之感。
为这本书作序的厨师、作家谭荣辉(Ken Hom)表示,很少有作者把社会史、族群迁移与离散、区域政治学等领域统整起来,更厉害的是还加上美食
,关卓中正是这样的作者。
而台湾大块出版社表示,这是一本景色壮丽、带著冒险和意外发现的无畏游记,是描绘全球移民的活地图,也告诉我们一顿美食总会带来一个好听的故事。
文化身份VS种族身份
关卓中有着多重身份,他是作家、导演、也是社会活动人士,而他的专业领域是资讯科技。
他出生在香港,成长在新加坡、日本,在美国读大学,之后移民加拿大,也曾在中东和非洲等地生活过,可谓是真正的世界公民。
七零年代末,他作为主编参与创办了加拿大第一份亚裔文化艺术杂志《亚裔加人,the Asianasian》。他也是华人平权会,CCNC
的创立者之一,他还是多伦多支持中国民运会(TADC)的共同主席。。
关卓中认为,是自己的经历和天生的正义感,推动他几十年来一直关注并积极参与华裔社区事务。而他更认同自己的艺术家身份,觉得更具有个性、无可替代。
在《吃饭没?》的序言中,关卓中写道:在周游各国的这四年里,我常反复问自己,我是谁?我是新加坡人?香港人?日本人?美国人?还是加拿大人?
这个过程中,他遇到许多人像我一样在寻找自我的身份认同
,进而感悟到,我们这样的人,能迅速找到自己的归属感 —— 不是对一个国家,而是对这个世界
。
我希望说的是,身份(Identity),和文化身份(cultural Identity)是两回事。我们第一代,自然带着原居国的文化,尤其像我,走过那么多地方 ,但文化身份更加重要,你的文化认同、你的价值观属于哪里。比如加拿大,提倡多元文化,你可以有对中国饮食传统文化的喜爱,但也有对民主自由价值观的认同。
他表示,这次与译者张茂云合作愉快,也是一个学习和认识的过程,比如台湾国语当中很多菜名和粤语是不一样的,习惯的用法也不尽相同。而英文写作过程中,为更好的帮助读者理解,他使用了不少英语读者更为熟悉的参考资料,这对翻译来说是增加了另一道难题。
有华人的地方就有中餐馆
当年,关卓中先生耗时四年,走访了从加拿大、特立尼达、马达加斯加、到古巴、阿根廷,巴西,再到印度、土耳其,以色列的十几间中餐馆,描述这些餐馆的主人们或为了寻找更好的生活,或为了躲避战乱,或因逃离政治动荡,被连根拔起,再在一个完全陌生的地方重新栽种,并扎根、枝繁叶茂的漫长而艰苦的过程。
关卓中表示,由于自己个人的经历,对离开故土的华侨,他感同身受。他希望拍摄一部片子来讲述世界不同地方的华侨,把他们的人生故事展现给大家。而什么是最可以反应这个群体的事情呢?那就是中餐馆。
他还介绍说,华裔流散扎根的过程中,把中餐带到世界各地,与当地饮食结合,而多年之后,这类融合美食有可能被推向全世界。比如,在多伦多年轻人中风靡的印度客家菜
,就是印度加尔各达和客家菜结合的结果。
《亚裔加人》杂志
从1978年到1985年,关卓中担任总编,和友人共同创办了加拿大第一份亚裔文化艺术杂志<q style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; font-optical-sizing: inherit; font-kerning: inherit; font-feature-settings: inherit; font-variation-settings: inherit; font-size: 16.96px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; quotes: initial;" data-attributes='{"lang":{"value":"fr","label":"Français"},"value":{"html":"亚裔加人,Asianadian“,”text”:”亚裔加人,Asianadian”}}’>亚裔加人,Asianadian (新窗口)。
本周六(5月4日),亚裔文学节上,关卓中将会和Angie Wong以及Tonny Wong举行对话,介绍这本发行了七年的出版物的重要性.
这本杂志是亚裔社区中最早提出反种族主义,反性别歧视,反同性恋恐惧的进步理念,也引领了更多亚裔杂志的诞生,比如在九零年代出现的Ricepaper。它还为当时新兴的亚裔加拿大作家、艺术家、音乐家、活动家和学者建立了一个全国性的平台。
最近,学者Angie Wong出版了 “Laughing Back at Empire ”,专门就对他们出版的24期杂志做了研究。
Angie 表示,最初采访这本杂志的编辑和艺术家,是因为他们对反种族主义的知识,以及如何回击反亚裔仇视的话题,但后来,她希望更多地了解七八十年代加拿大各地的种族关系背景,及这本小小的草根杂志如何改变人们对生活、对草根行动主义、以及社会正义途经的看法。
作为独立杂志,它引领了加拿大全国范围内,就亚裔所面临的社会问题展开对话,它激励了更多亚裔加拿大杂志诞生,并为之后几代亚裔加拿大杂志铺平了道路。,它还为当时新兴的亚裔加拿大作家、艺术家、音乐家、活动家和学者建立了一个国家平台。