
保守党党魁博励治(Pierre Poilievre)强调,加拿大不能为了与北京建立战略伙伴关系,而与美国这最亲密邻邦永久断绝关系。照片:La Presse canadienne / Chris Young
博励治在多伦多加拿大经济俱乐部(Economic Club of Canada)发表演说,直接抨击特朗普的贸易和关税政策,并敦促加拿大人将精力集中在可掌握的事物上。

博励治周四在多伦多加拿大经济俱乐部(Economic Club of Canada)发表演说。照片:La Presse canadienne / Chris Young
他引用罗马皇帝马可·奥理略(Marcus Aurelius)的名言称,加拿大人拥有支配自己思想的力量,但无法左右外部事件;一旦意识到这一点,他们就会找到力量的源泉。
You have power over your mind — not outside events. Realize this, and you will find strength.
演讲详细阐述他眼中加拿大应如何构建与中国和印度的贸易关系、处理即将到来的《加美墨协定》审查、实现贸易多元化以及重建军队。
尖锐批评特朗普政府
博励治对特朗普政府的贸易和经济政策表达了最尖锐的批评,称其在多个方面都出错,自然激怒了加拿大人。
他指出:我们的贸易顺差并不代表加拿大在剥削美国——恰恰相反。事实上,我们向美国出售价廉物美、甚至低于市场价格的原材料,美让国对原材料进行升级,并为经济创造了巨额利润。

博励治指美國總統特朗普政府在多个方面都出错,针对加拿大等盟友更是打错了算盘。照片:Getty Images / Pool
博励治又说:他无视加拿大为美国做出的牺牲,这也是错误的。‘9-11’后,加拿大人在阿富汗与美国人并肩作战并牺牲。说得明白一点,我们这样做,完全是为了支持受袭击的邻国。
博励治还针对特朗普吞并加拿大的威胁表示:无论是玩笑与否,都是不能接受的。加拿大绝无可能成为美国的一部分。
这位保守党党魁表示,特朗普试图推翻现有贸易体系以扭转美国制造业空心化,这个初衷不一定是错,但特朗普针对加拿大等盟友,是打错了算盘
。
中国不能取代美国
博励治在演讲中强调,尽管面临困难,但加拿大不能为了与北京建立新世界秩序的战略伙伴关系
而与最大的客户和最亲密的邻邦永久断绝关系。
他解释,并非要与中国或中国人为敌,他称赞中国发展出伟大、出色的文明,但中国政府及其代理人绑架我们的公民、偷取我们的技术、干预我们的选举、又把芬太尼引进街头
。
他指出,加拿大应继续与中国交流及做贸易,但必须保持警剔,切勿将往来变成依赖。
中国不能取代美国。
他说毕,赢得现场掌声。
虽然对中国表现出忧虑,博励治重申保守党的长期立场,即支持与印度达成自由贸易协定,并希望与其他国家也开展此类合作。
要敢于使用手中筹码
随着加拿大面临今夏的《加美墨协定》审查,博励治认为,加拿大应敢于使用手中的筹码。
他指出,勿忘加拿大是美国的第二大客户
,而且加拿大控制着西半球最大陆地面积、领空和北部通道。
去年十月,加拿大宣布 G7 国家同意向加拿大的26个关键矿产项目投资64亿元,以便根据《国防生产法》开发和储备关键矿产。
同月,加拿大宣布与澳大利亚建立伙伴关系,共同开发关键矿物产业和供应链。
博励治支持建立战略性关键矿产储备,称只要储存在国内,储备不仅能帮助加拿大,还能在战争、危机或供应中断期间
向用作支持盟友。
他提议与美国及其他盟国签署协议,分享储备中的关键矿产,但前提是他们必须履行免关税承诺。

加拿大试图加强其在北极地区的军事存在。照片:La Presse canadienne / JEFF MCINTOSH
博励治还表示,随着加拿大扩充军备,购买美国武器时应保持谨慎,所有美国进口的国防产品,应与加拿大获得的贸易待遇相称。
同时,为简化采购流程,他表示希望赋予加拿大武装部队自主购买物资的能力,减少官僚审查。
他又称,若由他任总理,他将在《加美墨协定》审查中要求终止针对钢、铝、汽车及软木木材的关税。
另外,他又会寻求与美国和墨西哥达成新的免关税汽车协议,旨在保护北美汽车行业免受来自中国的竞争。
他还表示,将向美方施压,要求全面豁免购买美国货
(Buy American)政策,并寻求重启输油管道Keystone XL pipeline的谈判。
但他并未有说明如何促使美国在这些议题上做出让步。
两国人民的情谊
博励治指出,《加美墨协定》审查中,加拿大最大的筹码,或许在于美国民众与加拿大人之间共享的友好情谊。他形容,双方建立了可能是世界历史上任何两个国家之间最伟大的伙伴关系
。
他坦言,政客既来既去,但人民一直都在。
博励治最后结束演讲道:历史不会根据我们面临的动荡来评判我们,而是根据我们的反应——是向事件低头,还是掌控了我们权力范围内的事情。
Peter Zimonjic de CBC News, adaptation en chinois par Donna Chan








































