logoMenu

City不City?外国网红口头禅成中媒宣传新词

2024-07-02 |作者:世界日报 | 来源:世界日报

 
外国网红保保熊和妹妹在中国旅游。(图/取自保保熊Instagram)

近期「City不City啊?」一词在两岸社群媒体平台爆红。在上海担任导游的外国网红保保熊和妹妹在中国旅游,每到一个景点他们会拍摄影片并说:「妹妹,City不City啊?」、「City啊,啊~」分享旅游心得,魔性洗脑的语调让网友忍不住开始模仿,却又搞不清楚这句话到底是什么意思。

保保熊6月30日拍摄影片回应,「很City」第一个意思是指一个地方很城市化,第二是什么东西让人感到非常刺激、活泼、开心的感觉,像是喝咖啡的时候很City,因为喝咖啡会让人很有精神,而「不City」不是不好的意思,而是不会经常在城市中发现的一件事情。

中媒指出,中国社群媒体平台近期出现许多访中的外国人,背后原因是中国从去年11月开始对部分国家实施144小时过境免签政策,外国旅客可免办签证在规定区域内停留不超过72小时或144小时,包括北京、天津、上海和南京等超过20个城市。该政策的适用范围目前已扩大到54个国家。让一些原本计划前往日韩或东南亚的西方旅客,将中国加入旅游行程中。

据中国国家移民管理局和文旅部统计数据,2024年第一季免签入境外国人员共198.8万人次,年增266.1%,「五一」假期入境游客成长至177.5万人次,已接近出境游人数。

中国媒体也没有放过这次机会,纷纷报导外国旅客旅游感想,并指出他们所拍下的影像真实呈现中国,而非西方媒体所描述的样子。上观新闻引述一位加拿大旅游部落客Steven的感想,「中国一直是个神秘的国家,我们以为自己了解这个国家,直到真正访问中国并亲眼看到它。中国和西方媒体报导的太不一样了。」

但实际上到中国旅游对国外旅客来说仍有不便的地方。据香港南华早报和中国城市报报导,像是无法在中文预约网站上预约景点或博物馆,因为语言能力受限,以及没有微信帐号;也有尼日利亚和英国的网民反映,在中国旅游尝试入住饭店时遭到拒绝,饭店拒绝理由包括不具备涉外资格,不知道如何旅客的资讯登录到饭店系统中。

fungo

声明:转载此文是出于传递更多信息之目的,并非代表本站支持其观点。若有文字、图片及视频等素材来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。

阅读

未经允许不得转载:加拿大乐活网 »City不City?外国网红口头禅成中媒宣传新词
分享:

相关推荐