她并不总是支持她丈夫追求更高职位的想法。2004年,为了抗议拜登参选总统,她穿着比基尼,用记号笔在身上写下“No”(不),绕着他们的住处游行。(“我没控制住脾气。我就想把自己的想法说出来,”她在2019年的回忆录中写道。)
她最后做出了让步:在竞选总统失败后,拜登在2008年被贝拉克·奥巴马(Barack Obama)总统选作副总统。作为第二夫人,她享受着教书带来的相对低调,在采访中,她多次指出学生经常没认出来她。的确,在“评价我的教授”(Rate My Professors)网站上,以前的学生对她的教学风格的评论(“打分很严”是常见的评论)多过她与两届总统的关系。
但在周三,拜登博士以更受关注的身份到达白宫——平台与她担任第二夫人时类似,而且在东翼有她信任的助手。其中包括自奥巴马竞选以来一直在为拜登夫妇工作的高级顾问安东尼·伯纳尔(Anthony Bernal)。她的幕僚长是奥巴马任期在国务院任职的朱利莎·雷诺索·潘塔莱昂(Julissa Reynoso Pantaleón)。
上周,拜登博士任命拜登前竞选顾问罗里·布罗修斯(Rory Brosius)担任“支持军队”(Joining Forces)倡议的主任,这是一个为军眷提供支持的计划,由拜登博士与米歇尔·奥巴马(Michelle Obama)在后者是第一夫人的时候创立。助手们表示,拜登博士还有望推动免费社区大学,并提高人们对乳腺癌预防的认识。
“她走进去的时候不会问,‘作为第一夫人我该做什么?’”拜登和奥巴马的前高级顾问谢拉格·默里(Shailagh Murray)在接受采访时说。“她会以第一夫人的身份做她一直以来所做的事。”
拜登博士是新泽西州人,在宾夕法尼亚州费城郊区的柳林镇长大。她说话带费城口音,谈吐直白,以丈夫惯用的平易近人的方式对待自己的新角色——“叫我吉尔就行!”上周,她对参加一次视频会议的助手们说道。但是她并非懦弱之辈:在总统竞选期间,她挡在丈夫(当时77岁)和一群蛮横的素食主义者之间。