|
除了英语,大温地区各教育局推出不同语言沉浸(Immersion)课程,为学童提供各种双语学习的环境。现时较为普遍的是法语沉浸(French Immersion)课程,也有少量的中文沉浸(Mandarin Immersion)课程。有学委表示,希望将来提供其他双语教育,包括德文、希腊文及旁遮普文的沉浸课程。
温哥华教育局学委邓立勤(Ken Denike) 透露,现时每年约有25%的学生参与法语沉浸课程,有从幼稚园开始,也有从小学开始;至于中文沉浸课程,温哥华贾米森小学(Dr. Annie B. Jamieson Elementary),数年前已在不同班级实施中文授课。不过该校要求入读的是“母语非中文而且英文流利”的学生。
邓立勤表示,双语教育有助儿童脑部发展是不争的事实,却也不可能一下子全面推行双语教育。他说希望在将来提供德文、希腊文及旁遮普文的沉浸课程,但要看家长的反应才能决定。
列治文教育局学委赵锦荣说,列市9间中学中,已有两间是法语沉浸课程的中学。他指除参加沉浸课程,大部分华裔 移民家庭,在家里都是用中文沟通,不少学童也有返中文学校,其实某种程度上也是展开双语教育。至于是否会扩大双语教育,赵锦荣表示要与家长商讨,以及考虑资源分配,才可以决定。
此外,高贵林沃尔顿小学(Walton Elementary)在幼稚园及第一班,也提供英中双语课程;另外本拿比格罗夫森林小学(Forest Grove Elementary),也为幼稚园学生,提供每周150分钟,即每日30分钟的中文课程。
温哥华教育局学委黄伟伦表示,除双语教育,音乐及美术教育也有助儿童脑部的发育。
母语支援双语教育 学习效果更佳
曾有评论指移民学童不应该参与双语教育,因为这令他们减少接触英语的机会,但有教育学者指出,研究发现,在学习英语上,单是英语沉浸方法(English Immersion Approach)不会比双语方法为佳,相反在母语支援的双语教育,可以正面影响学童学习英语及学术上的表现。
卑诗大学(UBC)语言文化教育系教授久保田(Ryuko Kubota)透露,部分人对双语教育仍有错误的看法,好像有人指英语非母语的移民学生最能有效学习英语,是在一个单一英语的环境,就好像英语是母语的学生,如果要学习法语,就应该在一个法语沉浸的环境。在这个假设下,有人认为英中双语教育课程,应该只提供给英语极流利的学生。也是说,英语能力不高的移民学生,就不应该参与英中双语的教育课程。
久保田表示,研究发现情况刚刚相反,在学习英语上,英语沉浸方法不会比双语方法为佳,因为我们学习多种语言的能力与潜在认知能力有所连系,而这种连系也令我们从母语学习得来的知识,转化为新语言。
学双语儿童头脑较灵敏
最新的研究结果发现,那些同时学习多过一种语言的儿童,头脑较为灵敏,且较能轻易地解决冲突,甚至有助减少长大后罹患脑退化症的机会。
据美国《时代》(Time)杂志最近一篇文章的报道,犹他州于2009学年开始,推出了学童双语学习计划,让州内25家小学的1,400个学生,在学习英语以外,还可选择修读另一种语言,包括普通话(汉语)、法语和西班牙语等;当局更计划在不久的将来,让学童也可以修读葡萄牙语。
犹他州教育部指出,由今秋开始,双语学习计划会进一步拓展至州内100家小学,那相当于全州小学的两成,而参与的学童则会增加至2万人。
该项崭新的教育项目,是在前犹他州州长、后获委任为美国驻华大使的洪博培(Jon Huntsman)支持下推出。身为少数能操流利普通话的美国政客洪博培,曾经公开表示,踏入21世纪,能够掌握多种语言,对所有学生、商人以至政府官员都日益重要。
学童适应能力也提高
据犹他州教育部语言研究专家罗伯茨(Gregg Roberts)表示,多项研究结果证实,学习两种语言的学童,头脑较为灵活,适应能力也较强,并且更能一心多用。每当面对冲突时,他们也较那些学习单一语言的儿童,更易解决问题或者作出调解。
他补充说,由于学习双语的孩童具有较佳的认知能力,因此当他们长大后,脑部退化(老年痴呆症)的情况,往往会较晚才出现。
|