logoMenu

加拿大手语翻译官凭表情包吸粉,坐拥粉丝团成新晋网红

2020-09-09 |作者: | 来源:

在过去几周内,随着COVID-19疫情在加拿大的蔓延,BC省首席卫生官邦妮·亨莉博士(Bonnie Henry)以端庄优雅的形象、镇定而理性的声音,成为每个BC百姓所熟知和尊敬的名人。

然而在她的身边有一位男性与她的表现大相径庭、对比鲜明——全场激情四溢,“手舞足蹈”、“眉目传情”,只是全然不讲一句话——他就是BC省官方手语翻译官奈杰尔·霍华德(Nigel Howard)。


这个男人,在卫生局的每一次新闻发布会上默默站在卫生官员旁边,用夸张的动作和肢体,极富表现力的神态和表情,热情似火地向聋人观众传递卫生局的声音;也一不小心“抢足了戏份”,吸引了不仅是聋人群体在内的所有观众的眼球,在这个特殊时期给全省人民带来了欢乐。


这位老大哥打手语时而皱眉,时而撅嘴,时而扭动身体,有时又简直像在跳现代舞。如此“清奇”的画风,网友看罢纷纷表示:



“太赞了!!正是此时人们需要的能量和激情!!”——Troy Hmelin

“因为他,我的孩子们看新闻发布根本拔不动腿!”——Matt Lissett

“我很高兴他在那里并且得到了人们的注意。我被他的激情迷住了。很高兴能在如此严肃的时期看到这种热情。”——Sadie Kamloops

聋人儿童家庭网络(FNDCandDYT)还发推文说:“不仅工作做得好,你都快有粉丝团了!”



几周前,霍华德还只是一位普普通通的美式手语(ASL)翻译。直到在电视机前出现在亨莉身旁,他突然变成了“平民英雄”,甚至拥有了自己的“粉丝俱乐部”。

粉丝们在脸书(Facebook)给他创建了一个名为“霍华德手译粉丝俱乐部”的公共主页,里面全是粉丝们的溢美之词,到处都是他的截屏和表情包。



格里姆斯鲁德(Becky Grimsrud)说:“在这个困难时期,霍华德的手语绝对是一缕阳光。请继续你伟大的工作!”

桑瑟(Katrina Sunshine)说:“我都看不到屏幕上的亨莉博士了!我的眼里只有你!”

主页管理员表示,从未见过这样“迷人的手语官”:“感谢霍华德在Covid-19疫情充满困顿与恐惧的时期带来的这一切。”


有记者短信联系到霍华德,询问他这种充满“戏剧性”的手语表达的原因。霍华德回答说,“这种表现方式是手语表达的一部分,因为它展示了‘面部语法’,是一种‘非手动’信息传递。在某种程度上,它一直是我的一部分,因为其中包含了我想要传达的重要信息。



霍华德称对自己的“一夜爆红”感到“很荣幸”,但表示这是“无意的”。他说:“一切都归功于亨利博士(Bonnie
Henry)和迪克斯(Adrian Dix)。”霍华德也为BC省省长贺谨(John
Horgan)做手语翻译,“我只是将他们的信息从英语变成手语。”

更令人瞩目的是,霍华德本人也是一名聋人。

“我有一名非聋人同事,”霍华德说,“她听人说话,然后把它翻译成美式手语(ASL),然后我再把她的翻译用美式手语“母语使用者”的方式来表达。大多数非聋人手译员属于L2(第二语言),可能会遗漏某些母语表达的细微差别,如面部语法、非手动信号等。



这位56岁的温哥华本地人从小在“常规”小学和中学读书,在加拿大英属哥伦比亚大学(UBC)和英国布里斯托(University of Bristol)大学取得学位。

在不“生产表情包”时,他在道格拉斯学院(Douglas
College)、维多利亚大学(UVIC)和UBC担任讲师。除了是联合国官方手译员,霍华德还在世界手语翻译协会(World
Association of Sign Language Interpreters)担任司库。

霍华德的姊妹露丝·米尔斯(Ruth Mills)表示,对他的“一夜爆红”并不感到惊讶。“我们全家人一直都知道他的成就,这不足为奇;但我很高兴他能够在黑暗的时刻成为人们生活中的一盏明灯。”

她形容霍华德是一个“非常有动力”的人。“他是在聋人文化不被人所知的时代长大的,聋人被教导要尽可能认同并融入这个有声音的世界。”

米尔斯说,“这就是为什么他的表达能力如此之强的原因。他上过聋人学校,但也是有声世界的一员,因为除了他我们全家人都不是聋人,他能够在这两个世界中自如穿梭。”

霍华德的名字可能在大众视野中还不算家喻户晓,但是他的职业道德和技能早已在聋人社区赫赫有名。“如果我遇到手语翻译或聋哑人士,他们会说,‘哦,霍华德是你的兄弟?我的老天,他真了不起!’”米尔斯说,“不是说他现在才做得好,而是一直做得好,现在被人们看到了,挺棒的。”

彩蛋:不知道经常出国旅行的朋友有没有留意,在温哥华国际机场的入关口有一块巨大的屏幕滚动播放注意事项,旁边那个生动的手语小哥是否有些眼熟?没错,就是霍华德本人!


让我们一睹他的风采:


本文仅代表作者观点,不代表本平台立场


作者:轩轩

来源:温哥华头条
平台:北美报告
微信ID:Canadanews

本文发布于: 2020-3-30 17:59
Fungo Ads

阅读

未经允许不得转载:加拿大乐活网 »加拿大手语翻译官凭表情包吸粉,坐拥粉丝团成新晋网红
分享:

相关推荐