logoMenu

当心!卖萌针织衫来袭!

2020-09-03 |作者: | 来源:

如果还有什么比“第一夫人最爱穿”更让一个品牌兴奋到晕厥的头衔,那大概只能是“世界人民都爱穿”了(当然还是以美国人民为主)。一边是米歇尔·奥巴马,一边是上架一次脱销一次的法兰西小鸡针织衫,J.Crew显然更喜欢后者,它们已经迫不及待地在官方网站上宣布这只小鸡为“我们的非正式吉祥物”。

  图片社交网站Tumblr上随手都能搜出一大堆小鸡真人秀,从身材走样的大妈到金发少女,简直老少咸宜;淘宝代购也不遗余力地将为数不多的美国现货抢到手,使劲儿往国内搬。

  价格亲民的J.Crew最大限度地掀起卖萌针织衫热潮,但早在年初的Burberry 2012秋冬Prorsum系列高级成衣秀上,这股动物大头印花毛衣风已经开始。凯特·波茨沃斯是出了名的会穿衣的明星,目光呆滞的猫头鹰穿在她身上露出半只身体,看上去如此惹人怜爱,有钱人立刻先萌起来。

  不那么高高在上的Moschino瞄准圣诞推出驯鹿衫,鹿角和红鼻子是毛毡,花生壳纹路的鹿头是贴布,两个黄耳朵是绒线球,愣愣的眼睛则是黑色贝壳扣,整件毛衣从图案萌到材质。

  设计师品牌TIBI的企鹅衫走的是热播动画《白熊咖啡屋》里的笨拙卖萌路线,再到“从设计师草图直接脱胎”的法兰西小鸡,既简单又有趣,色彩鲜明价格实惠,想不红都难。

  也不是每件动物图案都走俏,比如,同为J.Crew出品,斗牛犬毛衣的风头就比不上小鸡的十分之一,Burberry的小猎犬羊绒衫和Sugarhill的狐狸系列针织衫也反应平平。

  所以要总结的话,眼下流行的大头动物得满足两点:一、不走寻常路;二、呆萌。

本文发布于: 2012-12-3 00:32

fungo


阅读

未经允许不得转载:加拿大乐活网 »当心!卖萌针织衫来袭!
分享:

相关推荐









































Loading...