当前位置:加拿大乐活网 / 华社 / 正文

国画家毕恭老师回应一些朋友在网上提出“要整顿温哥华的书画界、提醒尽量少写错别字”

本帖最后由 SophieSong 于 2017-1-11 17:22 编辑

【加拿大乐活网lahoo.ca 国画家毕恭来稿]近日来有好朋友在网上提出要整顿温哥华的书画界、提醒尽量少写错别字。有用心的好朋友、是好意宏扬中华文化、捍卫汉学、他们是好人、做的也是好事!温哥华的书画朋友应该感谢他们。不过写文章用字和书画用字有不同的区别!大家都知道中国的文字列为书法艺术、它区别于其他族裔的文字、它起源于绘画、中国的文字也有抽象的绘画成份。所以在书画艺术创作中不能像写新闻报导一样文字要准确。
书画创作和其他艺术创作是一样的、来源于生活高于生活、自然主义和浪漫主义相结合这才称之为艺术!创作中要因人而异、见景生情、见物生情、有感而发、所以不能象1十1、ABC、这么简单!
好心的朋友指出我送给倪萍的一幅 “国翠佳人”的“翠”是写错了。是的,从文字上看是一个错别字!但是倪萍老师是一个央视主持人、一个演艺界的演员,绘画是她的业余爱好!她的画在温哥华展出,如果称之为:国粹佳人,我认为不大合适!翠也是带绿色的玉、也是中国称之为宝贝之一。我认为用于倪萍老师之画展、做为私人礼物送给她、我看是最合适不过的!再有我们私人聚会,我在一个梨园界的朋友家,我给她写了一幅:“棃圆佳人”,好心朋友提出“圆“是个错别字。我说:谢谢。但是我的这个朋友、梨园界的程派青衣演员唱的很不错,“园”字里面是个“元”,是有开始的字意,用于我们这个程泒的朋友身上,我认为不大合适,所以我就写了“圆”字!“圆”里的“员”,也是准确的意思,她是梨园界的一个很有造诣的京戏演员,所以我给她写了:“梨圆佳人”。这也没想到,有用心的好朋友拿来用于整顿温哥华书画界写错别字的范例了!谢谢好心朋友,不过大家最需要明白的是:中国文字和中国书画艺术的区别!谢谢大家!也再一次谢谢我那些有用心的好朋友。

0 0 投票
Article Rating
阅读 51245 评论(0)

未经允许不得转载:加拿大乐活网 » 国画家毕恭老师回应一些朋友在网上提出“要整顿温哥华的书画界、提醒尽量少写错别字”

订阅
提醒
0 评论
内联反馈
查看所有评论
×
0
我们喜欢你的想法,欢迎发表评论。x
()
x